CAMPAÑAS.

 

 

 

 

 

6.- DCG. Vella Lavella 1943. IJN.

 

 

14 de agosto de 1943.

 

Nos hallamos en las Salomon. En 1942-1943, las acciones norteamericanas, a costa de fuertes bajas, nos arrebataron Guadalcanal y poco después, Nueva Georgia.

 

Desde allí los Marines han asaltado la isla-volcán de Kolombongara y han desembarcado un pequeño destacamento en Vella Lavella, que teníamos desocupada y que únicamente nos valía como puente de paso de tropas y logística hasta Nueva Georgia.

En vista de la invasión, El Alto Mando de la Marina Imperial ha enviado a un contingente de soldados a la isla, para repeler a los asaltantes, o como poco retrasar su avance.

 



 

Nuestros escyadrones, 88 Hiko Sentai y 204 Kokutai del Ejército, han pasado la primera parte de 1943 en Japón, recuperándose de las graves pérdidas sufridas durante un año de intenso combate sobre Guadalcanal.....

 

Se nos ha enviado al aeródromo de Balalle y Kahili, en las islas Shortland y Bougainville, principal bastión de apoyo y ataque aéreo en la zona. Contamos  además de los aeródromos situados en Rabaul.

 

Los Kokutais y Sentais de la Marina Imperial y del Ejército, se despliegan como sigue:

 

Unidad

Modelo de avión

Base

88 Hiko Sentai IJA* Ki-61 Ko* Balalle
204º Kokutai IJA* Ki-61 Ko* Kahili
Tainan IJN A6M5 Balalle
104 IJA Ki-43II Kahili
10 IJA Ki-43II Kahili
202 IJA A6M5 Balalle
9 IJA Ki-46 III Recce Balalle
501VB IJN B5N2 Kahili
601VB IJN Ki-21II Kahili
652VB IJN G4M1 Balalle
653VB IJN G4M1 Balalle
4VB IJN G4M1 Kahili
331 IJN B5N2 Kara
10 L2D Kieta
70 IJA H8K1 Sohano Harbor
653 IJN A6M2n Rabaul Harbor

                                  (*) Escuadrones protagonistas.

 

Objetivo Aliado: conquistar el puerto de Tambama. Los japoneses deben impedirlo o bien retrasar su avance hasta mediados de octubre, momento en que Bougainville ya estará suficientemente reforzada como para impedir su toma a los norteamericanos.

 

¿Cómo funciona DCG?

 

Es un motor generador de campañas dinámicas. Tal y como lo tenemos configurado, los aparatos de la Luftwaffe no aparecen en ningún  briefing y permanecen ocultos hasta para quien hostea la misión. Nadie sabe cuántos escuadrones y aparatos nos encontraremos, ni cuáles serán sus objetivos.

 

El frente es dinámico, con fuerzas terrestres de ambos bandos avanzando y combatiendo. Hay cadenas de suministros (columnas motorizadas), artillería AT y de campaña, blindados ligeros, medios y pesados.

 

La evolución del frente depende del éxito de cada misión por parte de todas las armas implicadas, y nadie puede predecir los resultados sino que ha de combatir en pos de ellos.

 

 

Si estás interesado en volar esta campaña o en seguir su evolución, misión a misión, con briefings, debriefings, etc. pásate por nuestro foro de campañas.

 

 

Settings de la campaña:

 

- Utilizaremos la versión más reciente (3.44).

- Los escuadrones contarán con dieciséis aviones, pero volarán un máximo de ocho simultáneamente. Habrá otros escuadrones volables, incluyendo otros cazas, cazabombarderos o bombarderos.

- Cada día implicará una misión de combate.

- El radio de acción máximo para los vuelos estará en 300km (es decir, como máximo, los combates y objetivos de misión, se generarán a 300km, lo cual implica que podremos tener otros tantos de vuelta -total absoluto: 600km-)

 

- Los puentes destruidos precisarán de 72 horas para su reparación.

- Axis/Allied Oil: Los aparatos y vehículos terrestres consumirán combustible. La destrucción de vehículos cisterna reducirá los suministros, lo cual perjudicará a cada bando en los desplazamientos terrestres y en el número máximo de aviones disponibles para la misión:
 

The base percentage that an Axis/Allied unit will receive fuel. Armor without fuel will not advance. Squadrons without supplies will have their number of active flights reduced. The destruction of oil cars, fuel trucks, and oil tankers reduces supplies.


- Axis/Allied Supply: Desde nuestra base logística vamos recibiendo suministros. La pérdida de camiones (convoyes de transporte) implica la pérdida de un porcentaje de suministros, lo cual limitará nuestras operaciones:
 

Axis/Allied Supply: The base percentage that an Axis unit will receive supplies. Supplies influence ground unit respawning chances based on the number of active static trucks vs the number of destroyed/inactive static trucks.


- Axis/Allied Supply Zone: Es la base logística principal de cada bando. Su pérdida implica la derrota y la expulsión del mapa. Desde estos puntos llegan los refuerzos, suministros y combustible:
 

Axis/Allied Supply Zone: This location determines where all Axis ground reinforcements/supplies are spawn from. Capturing this location will end the current campaign.


- Maximum Troop Number: Por defecto está en 1000 (es un número abstracto que afecta a unidades terrestres). He subido este factor a 10000. La idea es que haya un mundo en tierra, con combates importantes y muchos objetivos.

- Air Starts: Activado. Algunos escuadrones aparecerán en el aire al inicio de la misión.

 

- Massed bombers: Activado. Las formaciones de bombarderos pueden ser de tamaño doble del original (dieciséis aparatos).


- Las altitudes de tránsito para ambos bandos las generará DCG. No las he variado. Lógicamente, en nuestro vuelo volaremos a la que nos convenga.

- Active Front: esto implica que los frentes terrestres estarán dotados además de las unidades terrestres de cada bando, de un extra de cañones anticarro y blindados en posiciones protegidas (atrincheradas) en frentes defensivos.

- Delayed Start Times: Los escuadrones de la IA, no tienen por qué comenzar su misión al tiempo que el nuestro. Pueden comenzar con posterioridad (no antes). Por ejemplo, la misión comienza a las 12:00h. y un vuelo tiene hora prevista a las 12:30h. momento en que se activa el spawn para dicha unidad que comenzará su carrera y despegue. Por supuesto, en ese momento podría ser sorprendida en tierra o despegando. O al revés, regresando nosotros a casa y en ese momento aparecer cazas enemigos que han despegado media hora más tarde.

 

- Historical Production Dates: Los escuadrones reciben actualizaciones conforme otros modelos de aviones más avanzados van llegando a las unidades. Sin embargo, en nuestra campaña esto no será relevante debido a que no debería prolongarse demasiado en el tiempo.

- On-Line Briefings: Como en la campaña anterior, los briefings serán completos.

- Paratroopers: Desactivado. No podrán lanzarse ataques aerotransportados / paracaidistas en campaña.

- Ships Remain Sunk: Esto implica que todo buque que sea hundido en un momento dado en campaña, ya no volverá a aparecer.

- Stats Reset on Death: Las estadísticas, como veníamos haciendo en la anterior campaña, se resetean para todo piloto fallecido o capturado. Así que ya sabéis, perderéis todas las victorias, ascensos y condecoraciones y volveréis a empezar desde cero.

- Track Plane Losses: Como hemos venido haciendo, DCG calculará constantemente las pérdidas tras cada misión, de forma que los escuadrones tendrán más o menos aparatos disponibles, más o menos pilotos veteranos/novatos, habrá más o menos tropas de tierra para el siguiente combate, etc. Un entorno dinámico de pérdidas. Lo mismo se da para puentes destruidos, los cuales precisarán dos días completos para ser reparados.

- Track On-Line Players: Los pilotos recibirán condecoraciones o ascensos. Los IA, serán controlados por DCG. Un piloto IA mejorará de nivel (experiencia) cuantas más misiones vuele y sobreviva, y cuantos más derribos u o objetivos destruya (ya sean otros aviones IA o pilotos humanos).

 

 

Roster de pilotos (ordenados por empleo, fecha de incorporación  y resultados):

 

Piloto

Fecha incorp.

Misiones

Derribos

Blancos

Muertes*

Willy Sho I

18/09/43 15 16 4 5

Gasofa Sho I

09/09/43 10 3 1 1

Horse Sho I

22/09/43 8 4 4 7

Fresco

12/10/43 3 6 0 8

Yomesmo

14/08/43 3 3 0 0

Hector

30/09/43 3 1 1 4

Hades

06/10/43 3 1 1 8

Jack

06/09/43 2 0 2 2

Ram

22/09/43 2 0 1 1

Asis

14/10/43 2 0 0 2

Jerónimo

- - - - 7

Sergei

- - - - 4

Espagarro

- - - - 1

Steiner 

- - - - 2

Peak

- - - - 5

TJ17

- - - - 1

                                            (*) Muertes o capturas del piloto.

 

Condecoración

Pilotos

Copa de Sake

Willy Sho I

Horse Sho I

Fresco

Certificado del Sol Naciente

Willy Sho I

Fresco

Bandera Hinomaru Rubricada

 

Willy Sho I

 

 

Los pilotos derribados o capturados, ven reseteado su roster y condecoraciones. Se supone que en la siguiente misión se reincorporan como nuevos reemplazos.